HAIYAN KANGYUAN МЕДИЦИНСКИ ИНСТРУМЕНТИ КО., ДОО

Ларингеална маска за повеќекратна употреба

Краток опис:

• 100% силикон од медицински квалитет за супериорна биокомпатибилност.
• Дизајнот без епиглотисна шипка овозможува лесен и јасен пристап низ луменот.
• Може да се користи 40 пати стерилизирано на копно со пареа од 121℃.
• Се појавуваат 5 аголни линии кога манжетната е во рамна состојба, што може да спречи деформација на манжетната за време на вметнувањето.
• Длабокиот сад на манжетната овозможува одлично запечатување и спречува опструкција предизвикана од птоза на епиглотисот.
• Специјалниот третман на површината на манжетните го намалува протекувањето и ефикасното поместување.


Детали за производот

Ознаки на производи

Карактеристично

Ларингеална маска за повеќекратна употреба

Пакување:5 парчиња/кутија. 50 парчиња/картон
Големина на картон:60x40x28 см

Применливост

Производот е погоден за употреба кај пациенти на кои им е потребна општа анестезија и итна реанимација или за воспоставување краткотрајни несетерминистички вештачки дишни патишта кај пациенти на кои им е потребно дишење.

Структурни перформанси

Овој производ според структурата може да се подели на обичен тип, двојно зајакнат тип, обичен тип, двојно зајакнат четири типа. Обичен тип вентилациона цевка, фитинзи од торба за покривање, надувувачка цевка, воздушна перница со индикатори, спој и надувувачки вентил; зајакнати со вентилациона цевка, конектор за покривна кеса, цевка за аерација. Индикација на прачка за водење на воздух (не може) и спој на вентил за полнење; двоен обичен тип со вентилациона цевка, дренажна цевка, фитинзи од покривна кеса, надувувачка цевка, надувувачка цевка, спој и надувувачки вентил; двојна цевка зајакната со вентилациона цевка, дренажна цевка, фитинзи од покривна кеса, надувувачка цевка, индикатор за воздушна перница, поврзувачка подлога за ракав, водилка (не), спој и вентил за полнење. Зајакнете и двојно зајакнете ја ларингеалната маска на внатрешниот ѕид на трахеата со производи од нерѓосувачки челик. За зајакнување на вентилационата цевка, дренажната цевка, поврзувачкиот дел од покривната кеса, поврзувачката подлога за ракав, надувувачката цевка, воздушната перница, упатството е направено од силиконски гумен материјал. Ако производот е стерилен; стерилизација со кислороден етан, остатоците од етилен оксид треба да бидат помали од 10μg/g.

[Спецификација на моделот] видете ја табелата подолу:

Модел

Обичен тип, Зајакнат тип,
Обичниот тип со двојна цевка,
Зајакнат тип со двојна цевка

Спецификации (#)

1

1,5

2

2,5

3

4

5

6

Максимална инфлација

(Мл)

4

6

8

12

20

30

40

50

Применлива тежина на пациент / телесна тежинаkg)

Новороденче6

Бебе

6~10

Деца 10~20

Деца 20~30

Возрасен

30~50

Возрасен

50~70

Возрасни 70~100

Возрасен>100

Упатство за употреба

1. Управата за управување со производи (ЛМА) треба да ги провери спецификациите на етикетата на производот.
2. Да се ​​исфрли гасот во дишните патишта на ларингеалната маска, така што качулката ќе биде целосно рамна.
3. Нанесете мала количина физиолошки раствор или гел растворлив во вода за подмачкување во задниот дел од капакот на грлото.
4. Главата на пациентот беше малку наназад, со левиот палец во устата на пациентот и влечење на вилицата на пациентот, со цел да се прошири јазот меѓу устите.
5. Држејќи го пенкалото со десната рака, држејќи ја ларингеалната маска со показалецот и средниот прст на телото за поврзување и цевката за вентилација на ларингеалната маска, покријте ја устата кон средната линија на долната вилица, со јазикот насочен надолу кон фарингеалната LMA, сè додека не се движи премногу напред. Можете да ја вметнете и во обратен правец на ларингеалната маска, само покријте ја устата кон непцето, ќе се постави во устата до грлото на дното на ларингеалната маска и ќе се ротира за 180°, а потоа продолжете да ја притискате ларингеалната маска надолу сè додека не можете да ја притискате премногу напред. Кога користите Enhanced или ProSeal ларингеална маска со водилка.Водечката прачка може да се вметне во воздушната празнина за да се достигне означената положба, а вметнувањето на ларингеалната маска може да се извлече по вметнувањето на ларингеалната маска.
6. Во движење пред другата рака нежно со притискање на прстот за да се спречи поместување на катетерот на дишните патишта на ларингеалната маска.
7. Според номиналниот полнеж за покривање на кесата наполнета со гас (количината на воздух не смее да ја надмине ознаката за максимално полнење), поврзете го респираторниот систем и процените дали треба да се обезбеди добра вентилација, како што се вентилација или опструкција, според чекорите за повторно вметнување на ларингеалната маска.
8. За да потврдите дека положбата на ларингеалната маска е точна, покријте го забното перниче, фиксирајте ја положбата, одржувајте ја вентилацијата.
9. Капакот на грлото се извлекува: воздухот зад воздушниот вентил на шприцот со шприц без игла се извлекува од капакот на грлото.

Контраиндикација

1. Пациенти кои имале поголема веројатност да имаат полн стомак или стомачна содржина, или кои имале навика да повраќаат и други пациенти кои биле склони кон рефлукс.
2. Абнормално зголемување на пациентот со крварење во респираторниот тракт.
3. Потенцијалот на пациенти со опструкција на респираторниот тракт, како што се болки во грлото, апсцес, хематом итн.
4. Пациентот не е погоден за употреба на овој производ.

Мерки на претпазливост

1. Пред употреба, треба да се процени возраста, телесната тежина, различните спецификации на моделот, како и да се утврди дали торбата истекува.
2. Ве молиме проверете пред употреба, како што се наоѓаат во еднократни (пакување) производи имаат следниве услови, забраната за употреба на:
а) Ефективен период на стерилизација;
б) производот е оштетен или има туѓо тело.
3. Треба да се набљудува торакалната активност на пациентот и да се аускултира билатералниот звук на дишењето за да се утврди ефектот на вентилацијата и да се заврши со мониторингот на јаглерод диоксидот при експирација. Доколку се откријат торакални или слаби или нефлуктуирачки флуктуации на амплитудата, се слуша звукот на истекување, веднаш треба да се извади ларингеалната маска и повторно да се обезбеди целосна кислородна терапија по имплантацијата.
4. Вентилација со позитивен притисок, притисокот во дишните патишта не треба да надминува 25cmH2O, или склони кон истекување или гас во желудникот.
5. Пациентите со ларингеална маска треба да бидат постени пред употреба, со цел да се избегне можноста за аспирација на желудочна содржина предизвикана од проток на воздух за време на вентилација со позитивен притисок.
6. Кога балонот е надуен, количината на полнеж не треба да го надминува максималниот номинален капацитет.
7. Овој производ може да се користи за клиничка употреба, повторна употреба на бројот на не повеќе од 40 пати,
8. Треба да биде чисто пред секоја употреба, а по дезинфекцијата со пареа на висока температура од 121℃ да се продолжи 15~20 минути, може повторно да се користи.

[Складирање]
Производите треба да се чуваат во услови на релативна влажност не поголема од 80%, температура не поголема од 40 степени Целзиусови, без корозивни гасови и добра вентилација во чиста просторија.
[[Датум на производство] Видете ја внатрешната етикета на пакувањето
[Датум на истекување] Видете ја внатрешната етикета на пакувањето
[Датум на објавување на спецификацијата или датум на ревизија]
Датум на објавување на спецификацијата: 30 септември 2016 година

[Регистрирано лице]
Производител: HAIYAN KANGYUAN MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD


  • Претходно:
  • Следно:

  • Поврзани производи